perspectivas

Quinta-feira, 30 Agosto 2012

Em 1927, o português do Brasil era ‘correcto’

Filed under: Livros — O. Braga @ 3:49 pm
Tags: ,

Vemos aqui, imediatamente em baixo, uma imagem da capa de um dicionário português-espanhol editado pela Librairie Garnier Frères, e pela Livraria Garnier no Rio de Janeiro (Rua do Ouvidor), conforme a segunda imagem. Na terceira imagem vemos como se escrevia “aspecto” no Brasil em Julho de 1927 (data da edição deste Pequeno Diccionario Portuguez-Hespanhol).


About these ads

1 Comentário »

  1. Os livros de Mário Ferreira dos Santos encontrados informalmente pela web, ou seja sem edição, também era escritos assim, e foram escritos pela década de 1940. Ele escrevia “acto” ao invés de “ato” e.t.c.

    Comentário por Marcelo R. Rodrigues — Quinta-feira, 30 Agosto 2012 @ 5:54 pm | Responder


RSS feed para os comentários a este artigo. TrackBack URI

AVISO: os comentários escritos segundo o AO serão corrigidos para português.

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Log Out / Modificar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Log Out / Modificar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Log Out / Modificar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Log Out / Modificar )

Connecting to %s

Theme: Rubric. Get a free blog at WordPress.com

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Junte-se a 522 outros seguidores