perspectivas

Terça-feira, 8 Abril 2008

Sobre o “aborto” ortográfico

Arquivado em: Portugal, cultura — O. Braga @ 8:49 pm
Tags:

A ler:

«Na realidade não entendo a necessidade de um acordo ortográfico, principalmente quando este não é aceite pela unanimidade dos seus falantes. Que raio de acordo é este, que em oito países de Língua Oficial Portuguesa, apenas é ratificado por três?
Os Espanhóis, que tanto gostamos de citar, não têm nenhum acordo ortográfico e isso em nada diminuiu a importância da Língua Castelhana no contexto mundial, sendo que o Castelhano falado na América Central e América Latina, tem inúmeras variantes, consoante o País em que é falado.»
Velho da Montanha


«O que muda com o acordo ortográfico?
Em cada mil palavras, os brasileiros alteram a forma de escrever de cinco. Portugal cede mais: 16 palavras em cada mil mudam de ortografia. fonte: www.rtp.pt
Ver vídeo RTP AQUI»

2 Comentários »

  1. este post foi muito útil para conhecer mais posições discordantes em relação ao acordo ortográfico. de facto algo se passa, algo está mal. então o português de Portugal não é a língua-mãe? porque há-de ser o nosso país a fazer a maior parte das cedências linguísticas? =(

    Comentário por fábula — Sexta-feira, 11 Abril 2008 @ 9:47 am

  2. As mudanças incluídas na reforma ortográfica visam unificar e simplificar a língua escrita. A língua falada e a maneira de escrever de portugueses e brasileiros é outra coisa: continuarão a ter vida própria, como até agora.
    Com uma escrita unificada vamos ter mais facilidade no acesso a todos os textos em português, tanto de origem portuguesa como brasileira. Os estrangeiros também vão ter mais facilidade no acesso a textos em português.

    Comentário por Henrique Carlos — Segunda-feira, 14 Abril 2008 @ 5:04 pm


Feed RSS para comentários a este post. TrackBack URI

Publicar um comentário

Blog em WordPress.com.