perspectivas

Quinta-feira, 8 Março 2007

Jesus aramaico

Filed under: Religare — O. Braga @ 4:24 pm

aramaico.jpg

O Antigo Testamento é um livro de alegorias e metáforas, mas é sobretudo uma excelente fonte de registos históricos. Segundo a Bíblia relata de uma forma metafórica, a Humanidade terá nascido no Jardim de Éden, e esta imagem tem sido transmitida pelas religiões monoteístas, ao longo dos séculos, como sendo literalmente verdadeira, em vez de se ter retirado somente o sentido da metáfora. A minha divergência com as igrejas cristãs está também relacionada com a manifesta falta de imaginação na interpretação da Bíblia. Contudo, sou cristão. Confuso? Nem por isso. Explico-me.

Um exemplo de como os textos foram alterados a partir das traduções para o grego, e depois para o latim, e deste para as línguas modernas – para além das deturpações que o Concilio de Niceia, presidido pelo Imperador bizantino Constantino, em 325 d.C. introduziu nos textos – é a oração do “Pai-nosso”.

Podemos ver aqui em cima uma imagem de um texto descoberto recentemente, escrito em Aramaico, que revela o Pai-nosso original, o ensinado por Jesus. O texto actual do Pai-nosso pouco tem a ver com original, tendo sido sistematicamente deturpado ao longo do tempo. Mas o facto de os homens deturparem a mensagem, não significa que a mensagem esteja errada; o que está errado é a deturpação. Certo?

O Aramaico é uma língua semita que está hoje praticamente extinta, e foi a língua em que Jesus se expressava todos os dias. A origem do aramaico é atribuída aos caldeus (Mesopotâmia – o local do Éden) e as primeiras formas de escrita aramaica apareceram na versão cuneiforme, um tipo de alfabeto inventado pelos sumérios que influenciou a cultura hitita e fenícia; mais tarde, o aramaico desenvolveu um alfabeto próprio, sendo contudo perfeitamente visível a influência cuneiforme do aramaico do tempo de Jesus. Podemos ver então que existe uma ligação estreita entre o Aramaico, a Caldeia (onde surgiu a língua), o Éden (que seria a própria Caldeia), e o Antigo Testamento. Se juntarmos as peças do puzzle, compreendemos a metáfora do Éden.

Antes de mencionar a tradução do pai-nosso do Aramaico para o português, gostaria de fazer as seguintes considerações sobre o aramaico:

A língua aramaica não faz distinção entre os “meios” e os “fins”, e entre a acção exterior e interior do ser humano. Quando Jesus se referia ao “Reino do Paraíso”, ou “Reino dos Céus”, em aramaico significava tanto um reino interior (dentro de nós), como também um reino exterior (entre nós). O conceito de “próximo” (a outra pessoa), tem também um significado abrangente de interior e exterior, equivalente ao conceito do “Eu” budista; não existem limites entre os conceitos de espírito, corpo e alma.

Pai-Mãe, respiração da Vida, Fonte do som, Acção sem palavras, Criador do Cosmos!

Faça a sua Luz brilhar dentro de nós, entre nós e fora de nós para que possamos torná-la útil.

Ajude-nos a seguir o nosso caminho, respirando apenas o sentimento que emana do Senhor.

O nosso EU, no mesmo passo, possa estar com o Seu, para que caminhemos como Reis e Rainhas com todas as outras criaturas.

Que o Seu e o nosso desejo, sejam um só, em toda a Luz, assim como em todas as formas, em toda existência individual, assim como em todas as comunidades.

Faça-nos sentir a alma da Terra dentro de nós, pois, assim, sentiremos a Sabedoria que existe em tudo.

Não permita que a superficialidade e a aparência das coisas do mundo nos iludam.

E liberte-nos de tudo aquilo que impede o nosso crescimento.

Não nos deixe ser tomados pelo esquecimento de que o Senhor é o Poder e a Glória do mundo, a Canção que se renova de tempos em tempos e que a tudo embeleza.

Possa o Seu amor ser o solo onde crescem as nossas acções.

Que assim seja.”

About these ads

85 Comentários

  1. Uma das características de quem tem pouca coisa na cabeça, é este tipo de comentário acima. Quando não sei ou discordo de alguma coisa, normalmente pergunto ou coloco as minhas dúvidas. A jactância que podemos ver acima é característica dos burrinhos.

    Faça uma pesquisa no Google: mary joseph essenes

    Estupidez!

    Comentário por delphin — Quarta-feira, 30 Novembro -0001 @ 12:00 am

  2. Nag Hammadi?

    Comentário por Ringthane — Quinta-feira, 8 Março 2007 @ 11:28 pm

  3. Nag Hammadi é escrito em copta (egipcio pré-islâmico, língua extinta).

    Neste caso, trata-se de um manuscrito dos evangelhos escrito em aramaico-sírio — muito semelhante aliás, aos textos dos evangelhos em aramaico desde sempre existentes e utilizados no cristianismo de Este — descoberto na parte judia de Jerusalém, em escavações arqueológicas; quando digo “recentemente”, é sempre em termos relativos, a descoberta já tem alguns anos. Naturalmente que a Igreja católica tem sido feroz na denúncia desse documento.

    O aramaico era uma língua franca que os judeus adoptaram por conquista como segunda língua, depois de terem subjugado parte do império sírio.

    Jesus era filho de dois Essénios: José e Maria eram Essénios. Os Essénios utilizavam particularmente a língua aramaica até nos seus escritos (ver os manuscritos do Mar Morto), e não obstante ser judeu, Jesus utilizava diariamente o aramaico.

    Comentário por delphin — Sexta-feira, 9 Março 2007 @ 7:56 am

  4. «José e Maria eram Essénios»??? JAJAJAJAJAJAJA!!! O Eusébio também é Essénio!!

    Comentário por KLATUU o embu硤o — Sexta-feira, 9 Março 2007 @ 11:36 am

  5. É fazer uma pesquisa no Google:

    mary joseph essenes

    Comentário por delphin — Sexta-feira, 9 Março 2007 @ 3:38 pm

  6. Por favor ,

    O Sr. sabe como se escreve e fala esta frase em aramaico:

    Pai, está consumado. A ti entrego o meu espírito.

    Obrigada

    Ana
    Campo Grande/MS

    Comentário por ana — Sexta-feira, 20 Julho 2007 @ 5:16 pm

  7. José e Maria NUNCA FORAM ESSÊNIOS,e se vc tem como fonte so o google,melhor vc se informar melhor.Não vou te dar de jeito nenhum minhas fontes.Te vira pião!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Comentário por EFRAIM — Sexta-feira, 20 Julho 2007 @ 10:13 pm

  8. Em relação ao comentário do peão acima:

    Umberto Eco, o famoso escritor italiano e um especialista em História Europeia, escreve nos seus livros “O Nome da Rosa” e “O Pêndulo de Foulcault” que Jesus era essénio.

    O grande problema dos “peões” é que só vão buscar cultura à internet. Há que ler outras coisas também.

    Comentário por Orlando — Sexta-feira, 27 Julho 2007 @ 1:49 pm

  9. Olhe, Orlando – que estimo por mostrar inteligência – realmente tem que alargar o seu leque cultural na religião cristã (pelo menos). Todos sabemos que na Net há de tudo (como na pharmácia); o bom, o mau, o óptimo e o péssimo. Sobretudo para evitar ser insultado (creio que com alguma razão). Sendo cristão, eu tenho lido, lido, lido de tudo mas, evito a informação que não é sancionada por aqueles, homens como eu (que tenho mais de 60 anos) que dedicaram a sua vida e o seu intelecto ao estudo das religiões. Acredito que a Tradição, interpretada por estes homens, é importante no sentir da religião. Não me atenho só à Bíblia (Evangelhos, etc.). O difícil está em saber escolher, em criar critérios de selecção, em quem (no que) acreditar.

    Comentário por me — Sábado, 28 Julho 2007 @ 7:58 pm

  10. como se escreve esta consumado em aramaico?

    Comentário por caio — Segunda-feira, 13 Agosto 2007 @ 11:48 pm

  11. gostaria de ter mais informações sobre o Aramaico,por ex onde estudar,o som das palavras,etc.
    grato,
    jm

    Comentário por jose medeiros — Domingo, 16 Setembro 2007 @ 8:50 pm

  12. O Aramaico é uma língua morta. Já não existe, assim como não existe o grego antigo.

    Comentário por Orlando — Segunda-feira, 17 Setembro 2007 @ 2:26 pm

  13. Procuro o nome Jesus em Aramaico. Pode me ajudar?

    Comentário por Ana — Segunda-feira, 8 Outubro 2007 @ 7:32 pm

  14. Para Ana:

    O nome de Jesus em Aramaico é Eashoa.

    Comentário por me — Sábado, 17 Novembro 2007 @ 12:48 pm

  15. por acaso o nome de jesus em aramaico n seria YESHUA ?
    Creio q EASHOA esta errado.

    Comentário por deyse — Quarta-feira, 21 Novembro 2007 @ 1:49 pm

  16. Calma pessoal!!!
    Não devemos nos julgar superiores a ninguém…
    Trocar conhecimentos não é sinônimo de disputar quem sabe mais.
    Se o espaço é livre para opiniões, sugestões e troca de idéias devemos respeitar
    as opiniões, sugestões e troca de idéias e sem ofensas aos expositores, certo???

    Quanto ao idioma Aramaico, ele ainda existe sim !!!
    É falado por uma pequena parcela da população residende em Malula, na Síria.
    Estive lá e posso dizer isso com toda certeza, ok??

    Comentário por Margarida — Segunda-feira, 26 Novembro 2007 @ 7:08 pm

  17. com sao as palavras

    saude em aramaico e

    oportunidade em aramaico tambem

    בריות essa por acaso e saude em aramaico eu achei na internet mas nao tenho certeza

    de alguem poder responder muito obrigado…

    Comentário por luan barcelos gomes — Quinta-feira, 29 Novembro 2007 @ 7:00 pm

  18. O nome de Jesus em aramaico era e ainda é “Yeshua”. (o “sh” tem som de “x”)

    Comentário por Rodrigo Andreotti Musetti — Segunda-feira, 3 Dezembro 2007 @ 2:56 pm

  19. extremamente interessante a discussão dos principios da língua, entre outros. Contudo sentir um pouco de agressividade dos menbros que escreve neste espaço.
    Acredito que o importante e ter ideia de que o inicio pode representar o fim de outros processos e que a unica verdade que temos é que jesus amou a todos e morreu para redimir nossos pecados…
    Se alguem é dono da verdade absoluto esse alguem é DEUS e qualquer outra coisa são pensamentos passageiros passiveis de desuso e aprimoramento… Pense nisso, assim esse espaço será bem mais proveitoso!

    abraços
    Augusto

    Comentário por Augusto — Terça-feira, 4 Dezembro 2007 @ 11:17 pm

  20. Ola a todos. Quero fazer uma tatuagem com um texto em aramaico. O problema é como conseguir traduzir esse texto. Acham que é possivel?

    Comentário por Paula — Quarta-feira, 12 Dezembro 2007 @ 9:10 pm

  21. O aramaico não é e nunca seré uma lingua morta.
    Pois o povo arabe principalmente nos desendentes desta cidade, ainda falamos com nossos pais e avós .
    A oração do Pai Nosso ainda se reza da forma original.
    Ainda retornarei a esta terra. apesar de nascer e viver no Brasil.

    Comentário por Maria Inez Malluley Moises Pedro — Quarta-feira, 26 Dezembro 2007 @ 4:38 pm

  22. O Aramaico moderno é diferente do Aramaico do tempo de Jesus, assim como o grego moderno é diferente do Grego Antigo. Nesse sentido, o aramaico é uma língua morta.
    Ler “aramaic language” e “neo-aramaic language”.

    Comentário por Orlando — Quarta-feira, 26 Dezembro 2007 @ 4:57 pm

  23. oi gente gosto muito de argumentar sobre assuntos biblico porque o meu senhor “Messias” que significa.Jesus de nazare…Ele é o de antiontem o de ontem o hoje e para sempre Ele não mudou Ele é o mesmo. vocês podem até muda o curso das linquas dos costumes sabe porque.por quê eu estudo a biblia em minha casa porque eu pesso estruçãos a Jesus??? na minha vida…portanto somente Deus é que pode muda o curso de todas as Histórias tanto da minha quanto da sua e da dos outros veja…o que Ele pode muda por exemplo:o nomes Gênesis 17.5 “e não se chamará mais o teu nome Abrão,mas Abraãoserá o teu nome;porque por pai da multidão de nações te tenho posto” veja também o nome de sua esposa Deus também mudou veja…17.15 “Desse Deus mais a Abraão:a sarai,tua mulher,não chamará mais pelo nome de sarai,mas sara será o seu nome” percebel que só Deus é faz e desfaz.portanto deixo um abraço para todos em cristo Jesus o meu e o seu o nosso Salvador……………….

    Comentário por cosmo beserra de oliveira — Domingo, 30 Dezembro 2007 @ 12:24 am

  24. A língua de Jesus era sim o aramaico, muito próximo da fonética com a qual os muçulmanos recitam o Alcorão, na forma comno ele (o Alcorão) foi revelado a quase 1500 anos.Nas orações, os muçulmanos rezam numa língua muito próxima de Jesus, muito embora o arábico hoje seja ligeiramente diferente de há 1500 anos.Basta ver o filme, a Paixão de Cristo e comparar com qualquer recitação do Alcorão deles.

    Comentário por Carolino Padrão — Segunda-feira, 31 Dezembro 2007 @ 8:16 pm

  25. Será que algum dos amigos aí podem me passar a grafia de Jesus Cristo em aramaico. ??????? Espero resposta.

    Comentário por flavio — Domingo, 6 Janeiro 2008 @ 2:53 pm

  26. lendo todos esses comentários ( lindos) só tenho a dizer noooosssa, pra bom entendedor meia palavra basta.

    Comentário por Marisa — Terça-feira, 8 Janeiro 2008 @ 1:55 pm

  27. Alguem poderia fazer a gentileza de me passar a grafia da palavra “Fé” em aramaico, já perguntei ém varios foruns e ninguém pôde me dizer… Desde já agradeço…

    Comentário por Mário Vinícius — Quarta-feira, 9 Janeiro 2008 @ 3:02 pm

  28. Metaforica!!! Essa é a declarãçao crista mais ateia que ja vi, os acontecimentos biblicos são em sua grande maioria explicados pelos campos da ciencia de maneira fidedigna aos escritos originais, não a um principio cronológico biblico que vá contra qualquer principio da termodinâmica (leis de supremacia no universo), e varias outras provas que se tornam impussiveis de serem relatadas aqui. Pena, é claro que a publicaçao em massa dessas informaçoes tiraria o pao de cada dia de muitos cientistas evolucionistas pelo mundo! O que seria dos livros de Darwin? Mas tudo bem, um dia agente chega lá! Digamos metaforicamente que somos bebes ainda!!!Porem como bebes que nascem sabendo como se alimentar, no fundo,no fundo, sabemos que é necessario mais fé para acreditar no evolucionismo do que no criacionismo! Onde estão suas provas!? Seus cientistas estao assistindo muita TV (é cada viajada na maionese)Fica um recado ai de no amigo Pasteur : “A pouca ciencia afasta o homem de Deus, a muita ciencia o reconduz a Ele”
    Obs: O que seria do nosso leite de caixinha se nao fosse ele ehm!!! Que orgulho!!!

    Comentário por Lucian — Sexta-feira, 11 Janeiro 2008 @ 12:58 pm

  29. Gente

    Esses comentários de nuances de qualquer idioma são ótimos, contanto que pensemos que em qualquer língua há mudanças “diariamente”.
    A discursão é boa, pois acaba ensinando algo a todos – principalmente a respeitar a opinião alheia.
    Por exemplo: Só tempo de Jesus, no aramáico havia sete dialetos, diferentes entre si, mas todos as pessoas dos diversos dialetos se entendiam. Poderia até haver pequenas diferenças no dizer a palavra Jesus. Porque não?
    … E o aramaico começou no XIII século aC.
    Continuem a discursão! É ótimo! Vamos aprender mais.
    Benedito Franco

    Comentário por Benedito Franco — Quarta-feira, 16 Janeiro 2008 @ 11:33 pm

  30. gostaria de saber como se escreve a palavra “fé” na linguagem aramaica antiga,o muitos aí no forum se dizem entendedores mas na hora de solucionar essas questoes ninguem bota a cara

    Comentário por Bruno Fortes — Terça-feira, 5 Fevereiro 2008 @ 11:26 pm

  31. A paz a todos vocês!
    Como já perguntaram aqui, mas eu achei nenhuma resposta, procuro saber como se escreve “Jesus” ou “Yeshoa” mas na grafia, desenho das letras, (fonte) Hebraica/aramaica. Grato!

    Comentário por Christian — Quarta-feira, 6 Fevereiro 2008 @ 5:47 pm

  32. aqueles que me cercam duvidem do que ouçam, e falem o que ouvem ,os tempos irão mas sempre presente nas vidas futuras.

    Comentário por anselmo arena — Sábado, 23 Fevereiro 2008 @ 4:45 am

  33. Por favor, gostaria de saber como conseguir o SALMO 91, em aramaico. Estou tentando e não estou conseguindo acha-lo, por favor, teria como vocês me ajudarem, me enviarem por e-mail ou onde consegui-lo na internet. por favor!

    Atenciosamente,

    Wendell

    Comentário por wendell — Sábado, 23 Fevereiro 2008 @ 6:46 am

  34. Isto nao e um comentario, mas uma pergunta-solicitacao a quem puder responder. Gostaria de ter em maos o Evangelho original escrito em aramaico e traduzido do aramaico para o portugues. Existe esta possibilidade? Caso positiva a resposta, gostaria de saber como obte-los. Grato.

    Comentário por Ronaldo Correa — Sábado, 23 Fevereiro 2008 @ 2:51 pm

  35. Estou interessado na línguas aramaica e seus significados, porém acho-a muito difícil de compreender. Gostaria, realmente, de saber sobre algumas palavras e suas pronúncias, como as seguintes: Jesus, fé, Paz, etc… em aramaico.

    Comentário por Jorge Goulart — Segunda-feira, 25 Fevereiro 2008 @ 1:03 am

  36. DE QUE NOS SERVE CONHECER TANTO A LETRA, SE NAO CONSEGUIMOS EXPRESSAR O VERDADEIRO SENTIMENTO ENSINADO POR JESUS, CUIDADO, NAO SE ESQUEÇA QUE PEDRO FOI TOMADO POR SATANAS, ESTANDO AO LADO DE JESUS, NA SANTA CEIA, SENHOR PERDOA ELES NAO SABEM O QUE DIZEM!! DEVEMOS CONHECERNOS TAO INTENSAMENTE A NOS MESMOS, E ASSIM CONHECEREMOS JESUS VERDADEIRAMENTE, E NAO PRECISAREMOS DE NENHUM TIPO DE TRADUÇAO!!

    Comentário por jorge fernando — Domingo, 2 Março 2008 @ 11:44 pm

  37. Ainda mais: de que adianta conhecer as línguas antigas, extintas ou não, se assassinamos a nossa? Rs!
    Note-se que os discípulos de Jesus, meros pescadores, trabalhadores informais, enfim, homens “indoutos”, “iletrados”, tiveram sua sapiência reconhecida [sob espanto, por esta circunstância] pelos doutores da época.
    Mencionaram acima, com razão, que Jesus-Deus, o Senhor, é imutável. É fácil concluir, sendo assim, em quem está a falha ao questionar-se por qual motivo grande parte dos discípulos de hoje não demonstram sabedoria semelhante.

    Ao último remetente: não se esqueça de que Davi, mentor de assassinato premeditado e adúltero, é considerado pelas próprias escrituras “homem segundo o coração de Deus”. Entendo, porém discordo do final, afirmando o inverso: devemos conhecer a Jesus verdadeiramente e tão intensamente, que terminaremos por nos [re]conhecer como seres insignificantes. O belo é que somos aceitos por ele como somos. [Entenda-se 'aceitos' como 'recebidos'. Ele não nos conserva como somos... pelo contrário, nos transforma dia-a-dia].

    Tem razão: a tradução não é essencial. Sem ela, porém, não teríamos acesso aos registros da vida dEle, e ainda hoje, não compreenderíamos as “minúcias” inexprimíveis, perdidas através das transliterações e afins.

    Comentário por Jefferson — Sexta-feira, 7 Março 2008 @ 7:04 pm

  38. Tudo bem!

    Gostaria de saber se vocês podem me ajudar, estou procurando o SALMO 91 se possível em Aramaico, caso nao tenham em Aramaico, pode ser em Hebraico. Pode ser foto ou qualquer tipo de arquivo que fique bem legivel, Por favor me ajudem a encontrar. Por favor

    Atenciosamente,

    Wendell

    Comentário por wendell — Terça-feira, 11 Março 2008 @ 1:57 am

  39. DEVERIAMOS PRIMEIRO APRENDER NOSSA LINGUA
    PORTUGUESA PRIMEIRO,PARA DEPOIS QUERER SABER
    SOBRE GREGO ARAMAICO E ETC. SE FALAMOS MAL A NOSSA IMAGINE A SUPOSTA LINGUA QUE JESUS FALOU
    JÁ SE FORAM TANTOS ANOS QUE SÓ EM PENSAR DÁ
    CANSEIRA…DEUS EXISTE OU É MITO…

    Comentário por Rosene Jardim — Sexta-feira, 14 Março 2008 @ 6:15 pm

  40. Gostaria de estudar aramaico pela internet vcs podem me ajudar?

    Comentário por Cesar — Sexta-feira, 21 Março 2008 @ 10:32 pm

  41. Ola com relação ao seu comentário se Deus existe ou não é fácil é só pensar que pelo fato dos cientistas nunca terem descoberto a seu respeito,isso é prova mais do suficiênte que ele existe e vela por todos nós.
    att,

    Comentário por Cesar — Sexta-feira, 21 Março 2008 @ 10:35 pm

  42. Cordiais saudações a todos.

    Se me permitirem, gostava de intervir nesta discussão focando apenas dois pontos que me parecem importantes:

    1- Se o Criador existe ou não ( eu creio que sim ) não é fundamental para o forum. O que é fundamental, sim, é aumentar o conhecimento de todos e cada um que aqui participa. Para isso, é necessário que nos respeitemos uns aos outros que é, aliás, a grande mensagem que s Senhor nos deixa!

    2- Efectivamente, a Língua Portuguesa, esse excelente património que nos une de forma tão forte, deste e desse lado do “húmido elemento”, tem sido muito maltratada por todos nós. Sem apontar nomes, façamos o simples exercício de ler as mensagens aqui deixadas e veremos autenticos atentados, e seguramente escritos por gente tão honrada e interessante que só temos a lamentar o sucedido. A ignorância é a mãe de muitos males… sociais, sobretudo. Aprendamso uns com os outros, com humildade e paz! Muita paz!
    Façam favor de ser felizes! Boa Noite
    António (Um “portuga” amigo)

    P.S. Eu posso enviar-lhe o salmo 91 em Hebreu, mas não sei como. Sugira amigo(a) Wendell do comentário 38.

    Comentário por António — Segunda-feira, 24 Março 2008 @ 12:01 am

  43. ola para todos qua a paz do SENHOR esteja com todos,de ante mão pesso desculpas se eu for grosso, para com todos vcs, passei por aqui somente porque estava a procura de uma tradução, e fiquei lendo seus comentarios e discuções, sobre se DEUS existe ou não, de como SENHOR JESUS falava ou não, caro amigos antes de tudo temos que olhar para uma coisa em primeiro lugar, DEUS e unico em tudo em todos, basta aceitarmos sua palavra, ninguem exeto o proprio DEUS, e sabio para entender seus designios, basta olharmos para sua criação, que para nós e grandiosa ,mas para ele e apenas um grão de ervilha na palma de sua mão, isto quer dizer que não somos nada , nem sabios ou inteligentes, porque se assim fesse,não averia tanta luta tanta guerra, tanto desamor, pelo ser que deus criou, somos apenas um grão de areia na vastidão do universo, e mais nada.pois como diz a palavra , do pó fomos feitos,e ao pó voltaremos , quer saibamos ou não, ramaico.hebraico. russo, ou qualquer outro idioma. mas a FÉ o AMOR. este e divino e é isto que temore que aprender pois nos foi esquecido pelo tempo, que a PAZ do SENHOR DEUS e de seu mado filho JESUS esteja com todos……

    Comentário por antonio saul — Quinta-feira, 27 Março 2008 @ 3:57 pm

  44. A paz do nosso SENHOR. sou pregador da palavra de DEUS .
    quero lhes dizer que o aramico euma das linguas mais lindas do mundo.
    quero aprendela.
    fiquem com DEUS

    Comentário por idario augusto — Segunda-feira, 31 Março 2008 @ 4:08 pm

  45. botem imagens nesse site!!

    Comentário por amanda — Segunda-feira, 31 Março 2008 @ 5:25 pm

  46. Que a paz de Deus esteja sempre com vocês.

    Comentário por leo — Terça-feira, 1 Abril 2008 @ 2:03 am

  47. queria saber como se escreve JESUS em aramaico?

    Comentário por LEANDRO — Sexta-feira, 11 Abril 2008 @ 3:45 pm

  48. Será que a lingua que o Sr Jesus falava naqueles tempos realmente nos interessa?
    Ou será que o mais importante passa a ter menos importância para nós hoje.Pois tudo que o Sr Jesus nos deixou se resume em um ato que poucos conseguem ter hoje em dia AMOR.
    O sr Jesus nos disse seja por Aramaico, Hebraico etc… que o Amor de muitos esfriariam nos finais do tempo, e é exatamente isso que está acontecendo. Comecemos a nos preucupar com a mensagem dada pelo nosso eterno Salvador, para que realmente nos importemos com as coisas celestias, e não percamos o pouco de tempo que nos resta com bobagens que não edificam em nada nossas almas.Amigos Amai a Deus de todo o teu coração, de todo o teu entendimento, e de toda a tua força, e ame o próximo como a tí mesmo.Isso é o que realmente interessa a Deus nosso criador e Pai Celestial.

    Comentário por Edson — Domingo, 13 Abril 2008 @ 3:30 am

  49. Procuro quem saiba de Aramaico o suficiente para poder traduzir para Aramaico umas quantas falas teatrais. E se poder ajudar a traduzir tais falas foneticamente ainda seria melhor.

    Aguardo informações.

    Comentário por João Antero — Sexta-feira, 18 Abril 2008 @ 2:06 pm

  50. Sou fascinado pela cultura e história judaica. Aprender sobre os diversos significados de sua cultura e história nos aproximam de uma forma mais clara no entendimento bíblico. Porém não significa necessáriamente uma aproximação com o Pai. E o fato de colocar em destaque traduções bíblicas para o aramaico, remetem mais a uma prática de idolatria do que outra coisa. Querer “orar” nesse idioma, é no meu ver, jogar palavras ao vento. Seria como ir até o monte Sinai e achar que ali vai estar mais perto de Deus, como sei que há pessoas que fazem isso. Estudar esse idioma ou conhecer os lugares e costumes da época de Jesus, satisfazem o nosso entendimento racional… Satisfação no entendimento espiritual é comunhão com o Pai…vai muito mais além…

    Comentário por luciano — Terça-feira, 22 Abril 2008 @ 4:49 pm

  51. gostaria de saber como se escreve, e como se pronuncia a palavras…
    OS ESCOLHIDOS… em aramaico

    obrigadaaaaaa

    Comentário por jeni — Sábado, 26 Abril 2008 @ 1:53 am

  52. amigos, gostaria q me mandacem em hebraico e aramaico a seguinte frase: Jesus rei dos reis e senhor dos senhores.muito obrigado.

    Comentário por carlos — Domingo, 27 Abril 2008 @ 5:35 pm

  53. Olá.
    Se possível a informação, gostaria de saber “rainha do mar” em amaraico.
    desde ja agradecido.

    Comentário por gustavo — Segunda-feira, 28 Abril 2008 @ 12:26 am

  54. Gostaria de saber com se escreve e se pronuncia a expressão: ” Os chamados” em Aramaico. Grato

    Comentário por Kleber Nola — Quarta-feira, 7 Maio 2008 @ 3:34 pm

  55. Eu gostaria de saber como se escreve: EU TE AMO PARA SEMPRE em aramaico. Eh muito importante para mim. obrigada.

    Comentário por Marcia Maria Martins — Quinta-feira, 8 Maio 2008 @ 7:01 am

  56. Nossa eu já procurei tanto qro muito saber como escreve FÉ em aramaico…

    vou ficar muito feliz

    já agradeço

    Comentário por Alessandra — Sábado, 17 Maio 2008 @ 3:25 am

  57. gostei muito de ter assesado esta pagina e de ter conhecido um pouco mais sobre a cultura de nosso senhor aprecio muito a cultura judaica e gosto muito de estudar o seu idioma mas por falta de tempo nao tenho muito conhecimento mas acada dia descubro novas coisas. obrigado e parabens

    Comentário por jose divino barbosa dasilva — Quarta-feira, 21 Maio 2008 @ 10:15 pm

  58. A paz de Jesus e o amor de Maria.
    Sou católico praticante,o Orlando na parte3,comenta que Jesus era filho de essênios São José e da virgem Maria,gosto de pesquisar e é possivel, Jesus era primo de São João Batista que era essênio.
    Um abraço a todos

    Comentário por Ademar — Quinta-feira, 29 Maio 2008 @ 1:14 am

  59. Acho até que ninguém mais visita este tópico…(se bem que só hoje eu visitei).
    O interessante é o que se discute e como se discute. O que importa quem sabe mais? Quando se busca informações deste género o fazemos para alargar nossos horizontes culturais. O autor do blogue é um estudioso, e, embora nem sempre concorde com as suas colocações, tenho certeza absoluta do seu carácter e sei que jamais escreveria algo não assente em pesquisa em mais que uma fonte. Quanto ao assassinato da língua portuguesa, eu mesmo me considero uma criminosa. Desde que moro no Brasil, onde fui professora, não sei mais o que é correto e o que o não é. Mas acredito que errar a língua é diferente de errar a manifestação linguística. Um abraço,

    Comentário por Delfina — Sexta-feira, 4 Julho 2008 @ 6:36 pm

  60. Olá !!! Gostaria de saber qual é a tradução da frase ” Que a paz esteja convosco ” em ARAMAICO.

    Desde já agradeço a atenção e aguardo um retorno.

    Abraços

    Comentário por Junior Gomes — Sábado, 5 Julho 2008 @ 12:49 pm

  61. conheceis a verdade e averdade vos libertará.

    Comentário por diane — Sábado, 12 Julho 2008 @ 2:56 pm

  62. saudações a todos,
    entrei aqui, acidentalmente, à procura de algumas palavras em aramaico, que existe, e apsear de não mais ser usada, é a forma pela qual escolhi para fazer uma homenagem ao Senhor (e, pelo que li, ha outras pessoas também querendo saber – Fé, Deus, Jesus, salmo 91, etc.)
    Agradeço, também em nome dos outros interessados, se alguém puder respondê-las.

    Grande abraço a todos, que vêm desenvolvendo discussões muito interessantes.

    Marília

    Comentário por Marília — Segunda-feira, 14 Julho 2008 @ 3:46 pm

  63. Gosstaria de parabeniza-lo pelas matérias aqui escritas neste site.Precisamos de mais pessoas comprometidas com o conhecimento” aproveitável”.

    Comentário por Arlete de paula Matias — Domingo, 27 Julho 2008 @ 12:46 am

  64. Oi pessoal, gostaria de saber como se diz Maria, rogai por nós em aramaico. Pensei em fazer uma tatuagem. O texto ilistrado acima,bem no início da página, é em aramaico antigo? Obrigada!

    Comentário por Ana Christina — Sexta-feira, 22 Agosto 2008 @ 10:25 pm

  65. oi, gosatria que me traduszissem paroa o aramico hoje sempre. se possivel e desde ja agradeço.

    Comentário por abel paiva — Quarta-feira, 1 Outubro 2008 @ 2:51 am

  66. eu estava lendo outro site, por favor me responda este pensamento. Será que quando Jesus falava para o povo, ele falava em aramaíco, e quando falava nas sinagogas , ele falava em hebraíco. Isso pode ser possível? por favor alguém me responda.Obrigado.

    Comentário por pigarça — Domingo, 12 Outubro 2008 @ 3:04 am

  67. Jesus o Cristo : Yeshua ha Mashia
    Português————Aramaico

    Comentário por Liliane — Quarta-feira, 22 Outubro 2008 @ 3:39 pm

  68. Graça e Paz! Amados, já tatuei YESHUA no pé e gostaria de tatuar “vida salva”, gostaria que fosse em aramaco, já que é a língua Oficial de Jesus (até onde me informei). Alguém saberia traduzir “vida salva” para o aramaico, por favor, ou me indicar uma fonte segura?
    Grata!
    A paz!

    Comentário por Luana Lima — Domingo, 26 Outubro 2008 @ 2:15 am

  69. Boa Tarde.

    Como posso conseguir a Bíblia em Aramaico traduzida para o Português ao pé da Letra, sem tradução feita por São Gerônimo, etc. ???

    Comentário por FRANCISCO PEREIRA — Terça-feira, 4 Novembro 2008 @ 5:03 pm

  70. Apreciei o conteúdo dos comentários apresesntados e gostaria de fazer algumas colocações que são minhas, pessoais mas que têm trazido muita serenidade ao meu coração na busca da intimidade com o Eterno.
    Jamais chegaremos a alguma conclusão, se não partirmos do princípio, do começo que é o ETERNO E O SEU NOME ORIGINAL NO HEBRÁICO; não podemos usar como desculpa que a língua é difícil, etc., pois temos experiência em nosso grupo de estudo e pesquisa, onde a maioria do grupo só tem o primário. Não podemos também deixar que o conhecimento / pensamentos dos outros seja o nosso referencial de conhecimento e e de vida, passando a nossa vida material e espiritual a ser administrada pelos outros. Isso não quer dizer que não possamos usar o conhecimento de outros para nosso benefício, desde que tenhamos a responsabilidade de examiar e reter o que é bom.
    Que tal se começarmos a saber o que significa o TETRAGRAMA SAGRADO( O NOME PRÓPRIO DO ALTÍSSIMO) ? FOI A PARTIR DA PESQUIZA DESSAS 4 LETRAS QUE MUDARAM COMPLETAMENTE MEU ENTENDIMENTO DAS ESCRITURAS, pois passei a observar os nomes de cidades, lugares, pessoas, sempre carregavam um significado que motivava a sua colocação.
    A importância do significado é a raiz para o nosso entendimento do que está certo ou equivocado nas escrituras e passamos a garimpar o ouro contido na Palavra do Creador.
    O nome do Creador em hebraico tem o significado de ETERNO.
    O nome do Messias em hebraico tem o significado: O ETERNO SALVA ( portanto, no nome do Messias em hebraico tem que aparecer o significado de salvação).
    O nome do Messias é como uma palavra composta: contém o nome do eterno em hebraico+sufixo de salvação.
    No nome do povo do Eterno, está o Nome do Eterno em hebraico: 2Cr.7:14( Se o meu povo que se chama pelo Meu NOME…( QUAL O NOME DO PAI E COMO FICA O NOME DO SEU POVO?).
    Partindo dessa raiz de estudo, há realmente espaço para a trindade?
    De onde e como surgiu a palavra DEUS, D´US, D-US? É UM TÍTULO DE BOA FAMA OU BLASFEMA O NOME E A PESSOA DO ETERNO?
    De onde surgiram e como foram confeccionados os nomes: IESO, IESOUS, JESU, JESUS, e finalmente adotado pelo papa atual GESÙ ? Você sabe quantos anos tem cada nome desses?
    Qual o Nome pelo qual importa que você seja salvo… escolha o seu; não me refiro à verdadeira pessoa do Ungido Messias que veio trazer a mensagem de salvação.
    De onde vem a palavra SENHOR, o que significa no Grego e no Hebraico.
    De onde vem a palavra GLÓRIA, ANJO, MISERICÓRDIA.
    Você acha que um TÍTULO DE MÁ FAMA PODE TRAZER PREJUÍZO no seu relacionamento com o Creador?
    SE VOCÊ AMA REALMENTE O SUPREMO E ETERNO CREADOR, VOCÊ NÃO TERÁ DÚVIDA NENHUMA EM VALORIZAR TUDO QUE PERTENCE A ELE, A COMEÇAR PELO SEU BENDITO NOME.
    O QUE QUER DIZER BLASFEMAR , OU PROFANAR ? É FALSIFICAR O NOME, UMA IDÉIA ETC.,.
    VOCÊ ACEITARIA SER CHAMADO POR UM NOME OU UM TÍTULO DE MÁ FAMA?
    SE VOCÊ NÃO ACEITA, MUITO MENOS ACEITA O NOSSO ETERNO E SUPREMOS CREADOR.
    VOCÊ SABE PORQUE AS PALAVRAS CREADOR E ETERNO SÓ PODEM SE REFERIR AO ALTÍSSIMO?
    ESSAS E OUTRAS QUESTÕES QUE HOJE SÃO PRIMÁRIAS E ELEMENTARES, ESTÃO AO ALCANCE DE TODOS, DE MANEIRA QUE QUALQUER PESSOA VAI ENTENDER O QUE O MESSIAS DISSE: CONHECEREIS A VERDADE E A VERDADE VOS LIBERTARÁ;
    HOJE EU SOU LIVRE DO JUGO E DO FARDO DO SISTEMA RELIGIOSO E VOCÊ ?
    AME A ESCRITURA COMO AMA O GARIMPEIRO A SUA PENEIRA, GARIMPE E RETIRE DELA O OURO QUE PURIFICA, LIBERTA E RECONCILIA A CRIATURA PECADORA COM O TODO PODEROSO QUE A ESPERA DE BRAÇOS ABERTOS ATRAVÉS DA MENSAGEM QUE ENVIOU PELO UNGIDO MESSIAS.

    Seja você, o primeiro a dar o exemplo examinando as Escrituras e seu testemunho transformará a vida de muitos que sabem que a INTIMIDADE COM O ETERNO É BEM MELHOR DO QUE O SIMPLES CONHECIMENTO DELE PELA CABEÇA DOS OUTROS.

    Comentário por Jennecy Pereira — Quinta-feira, 18 Dezembro 2008 @ 6:48 pm

  71. Shallon para todos em 2009!
    E que o Eterno esteja presente eternamente!

    Comentário por Murilo de Carapicuíba — Terça-feira, 23 Dezembro 2008 @ 1:03 am

  72. Gostaria muito que alguém conhecedor dos escritos originais (aramaico) e suas traduções (grego -> latim) comentasse a parábola (?) da salvação do homem rico: Será mais fácil passar o camelo pela agulha, que o rico entrar no reino do Pai!

    Creio que este texto dificilmente corresponderá ao que Jesus terá dito no contexto da salvação e da riqueza?

    Obrigado

    Bom Natal e bom Ano 2009

    Comentário por José — Quinta-feira, 25 Dezembro 2008 @ 12:11 pm

  73. se for possivel…me enviem o SALMO 66 em aramico…,mesmo que seja uma foto da escritura…
    Obrigado.

    Comentário por Savia da Silva Neves — Domingo, 28 Dezembro 2008 @ 3:15 pm

  74. por gentileza… sera poderiam me mandar o salmo 91 na forma aramaica de se escrever, pode ser por foto pois admiro muito essa escrita. obrigado.

    Comentário por eder — Quinta-feira, 8 Janeiro 2009 @ 1:07 pm

  75. Não pode ser em Latim ?

    Comentário por Orlando Rios — Sábado, 7 Fevereiro 2009 @ 11:45 pm

  76. Olá, Bom Dia! Gostaria de saber como se escreve e pronuncia MARIA em aramaico. E a palavra CRUZ também. Agradeço desde já.

    Obrigado

    Comentário por José Antonio — Quarta-feira, 18 Fevereiro 2009 @ 2:27 pm

  77. Vendo essa discussão, venhop aqui lhes pedir licença. Não quero porém, fazer com que alguém mude suas idéias, quem sou eu!!!. Más o fato de que Deus existe é lógico. Albert Einstein disse uma vez ” Deus não joga dados” acredito nisso, pois, o fato de Deus não jogar dados descarta a probabilidade, assim, tudo existe através da criação, se não, vejamos: Pegue seu relógio, desmonte-o e coloque as peças em um saco plástico, balance esse saco e observe se o relógio está montado, faça isso o resto de sua vida, bom, se você não conseguir montar seu relógio balançando esse saco, passe para seu filho e seu filho para o filho de seu filho. Agora a seguinte pergunta fica: Um dia será que todas essas peças se juntarão? se não conseguir montar leve-o a um relojoeiro, será que seu relógio será montado? Pessoal, “Deus não joga dados” a probabilidade de isso tudo que você está vendo se formar é muito remota, sem o relojoeiro(O criador). Um abraço e fiquem com Deus!!!

    Comentário por Jucelino — Quinta-feira, 19 Fevereiro 2009 @ 4:44 pm

  78. Ola boa noite,
    gostaria de saber se vc pode me ajudar para o aramico esta frase:
    Amarás o Senhor teu Deus de todo o coração,e de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento, Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.

    Muito grato pela atençao e compreensao

    Comentário por Danilo Carlos — Terça-feira, 24 Fevereiro 2009 @ 10:58 pm

  79. gostaria de apreender o alfabeto aramaico,ou siriaco se possivel, uma boa noite,Barra do Garças-mt,11/04/2009

    Comentário por getulino f. da silva — Domingo, 12 Abril 2009 @ 1:49 am

  80. Não importa de quem esta com a razão, se os pais de Jesus Cristo filho de Deus são da Africa ou da Mongolia, o que realmente importa é que as mensagens passada por Jesus esta viva até hoje, e lembrada em momentos de dificuldade e felicidade. Seja lá como for que rezamos, o que vale sim e enfim é que seja de corpo e alma as suas palavras sopradas com amor em certeira direção.

    Comentário por Fabio Filho de Deus Como Todos — Sexta-feira, 15 Maio 2009 @ 5:01 pm

  81. a natureza humana instiga o questionamento,quem sou ,de onde vim para onde vou no entanto há um paradoxo entre conhecer e ensoberbecer ja que a palavra de deus nos afirma que o conhecimento humano é nulo se comparado ao de deus ,que todo o conhecimento está contido nele e para finalizar ,ele é o caminho ,a verdade e avida.

    Comentário por joel ramos de sousa — Sexta-feira, 29 Maio 2009 @ 11:23 pm

  82. Nossa missão na Terra é evoluir e possibilitar a todos a própria evolução, de acordo com a capacidade de cada um. É muito egoísmo ter uma informação e não compartilhá-la. Aqui vai uma pequena contribuição para aqueles que querem conhecer o Aramaico, siga o link:

    http://www.jperegrino.com.br/Downloads/Curso%20de%20Aramaico.pdf

    Comentário por Milton Rodrigues — Quarta-feira, 12 Agosto 2009 @ 2:21 pm

  83. Gostaria muito que vocês me ajudassem a aprender a escrita em aramaico do trcho do Pai Nosso; Livrai-me de todo mal, amém. Tenho urgencia… Agradeço desde já.

    Fiquem com Deus.

    Comentário por caroline — Segunda-feira, 7 Setembro 2009 @ 11:50 pm

  84. MUITOS DOS CONCEITOS HUMANOS QUE AINDA HOJE EXISTE DENTRO DAS RELIGIÕES E EM MUITAS VIDAS QUE SE PASSA COMO VERDADEIROS CONCEITOS, PRESISAMOS SE LIBERTAR PARA NÃO SERMOS ESCRAVOS DO MODO DE VIDA(DOUTRINAS-ENSINAMENTOS)QUE MUITOS ACHAM CORRETOS OU COMO CERTOS, QUANDO A RELIGIÃO ENSINA O QUE REALMENTE NÃO É,PRESISAMOS SERMOS LIBERTOS DO MODO DE VIDA ERRADO QUE MUITOS ACHAM CERTOS;PRESISAMOS ENCONTRAR O CAMINHO VERDADEIRO DA VIDA EM QUE SABERMOS QUAL É E QUAL SERÁ O ALVO-VÊ,DISSE-LHES YAHOSHUAH:EU SOU O CAMINHO,E A VERDADE, E A VIDA,NIGUEM VEM AO PAI YAHUEH SENÃO POR MIM.VÊ, LIV; DE YAHONAM(JOÃO)Cp;14-v-5-v-6 :O CAMINHO É ESSE,ESSA É A MINHA RESP—> YAHUEH–YAHOSHUAH, O GRANDE YAHOOSHADAY- PAI !!!…

    Comentário por Marcos Alves Costa — Quarta-feira, 9 Setembro 2009 @ 4:31 pm

  85. Olá desejo a cada um de vós que alegria de Jesus esteje em cada coraçao,continuamente busco em estudos grego,hebraico,etc,para uma melhoria de vida espiritual,bem sei que os ultimos tempos estamos vivendo,e por isso preciso obter mais experiencia,pois foi me confiado um trabalho,e tenho que retribuir ao Mestre Jesus,com carinho ele fez isso,e venho atravéz desta humilde mensagem,fazer um comentario,este meu comentario é de agradecimentos,porque vcs ajudam pessoas que nao tem,condiçoes financeiramente falando,e tem desempenhado um bom trabalho,bem pouco conheço este trabalho,mais elogio porque,a vista me fez bem,me respondam algo?vcs poderiam enviar estudos,das linguas traduzidas?se pudere, me respondam,obrigadoo

    Comentário por Flavio Tadeu De Oliveira — Sexta-feira, 9 Outubro 2009 @ 4:51 pm


RSS feed para os comentários a este artigo.

Theme: Rubric. Get a free blog at WordPress.com

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Junte-se a 520 outros seguidores